abuela: (Default)
[personal profile] abuela
Конан-Дойля я начала читать в самом детстве, как только дотянулась до этой книжной полки )) И кроме всего прочего, я помню, как меня потрясло упоминание о рабочем завтраке Холмса -- кружка кофе и бутерброд с сыром. Для меня это было что-то необыкновенное, настолько же экзотическое, как Лондон начала 20 века ))
Кофе у нас в продаже не было от слова вообще. Никакого -- ни в зёрнах, ни молотого, ни растворимого, ни цикория. Никогда.
Но иногда моя тётя (да продлятся её дни) ездила в командировку в Москву. И оттуда, если повезёт (не каждый раз), привозила для нас баночку растворимого кофе. Я сейчас даже не вспомню название, может быть, Ленинградский? Облик жестяной банки помню смутно, кажется, было два варианта -- высокая и приземистая ))
Этот "трофейный" кофе пили родители по выходным )) А детям доставалось попробовать )) Ну и существовала легенда о кофе в зёрнах, о том, что такой кофе где-то есть, да, и вкус его отличается от того, что пробуем мы ))

Сыр же иногда можно было купить и у нас, но обычным повседневным продуктом он не был. А о том, что сыр бывает разный, даже представления не было -- у меня тогда, во всяком случае )) Разве что обычный сыр -- и плавленный, да, целых два варианта ))

И я помню, как я пыталась в это играть -- как я захожу в утренний лондонский погребок, такая вся из себя, в пальто и кепке, ещё не проснувшийся Шерлок )) Потягиваю кофе, запивая бутерброд, и легко решаю все загадки мира ))

Теперь моя мечта сбылась, и кофе плюс бутерброд с сыром давно уже обычный завтрак. Но от этой обычности они не стали менее желаемы... и дымка той самой игры, и той мечты -- таки по-прежнему присутствует )) И целая гамма чувств сопровождает мой завтрак. Ну, во первых, это вкусно и таки разнообразно, учитывая все возможные варианты )) А ещё... Радость от того, что мечта сбылась. И грусть от того, что это такая ерундовая -- на самом деле -- мечта ))

Date: 2014-02-10 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] lazy-mazy.livejournal.com
а у меня была фантазия на тему "Завтрака аристократа". Мне казалось, смысл картины - в том, что аристократ читает за едой. А тут сзади - мамины шаги. И он срочно кладет книгу, потому что читать за едой нельзя.
А из Холмса мне нравится: "кружка кофе, чистый воротничок - я неприхотлив"... или как там?

Date: 2014-02-10 02:07 pm (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
ух ты )) такая версия завтрака аристократа мне в голову не приходила ))

Date: 2014-02-12 03:46 am (UTC)
From: [identity profile] sipaylik.livejournal.com
Так приятно читать утром о любви к кофе)

И как здорово, что остается радость от сбывшейся мечты...
мало кто так умеет, особенно, когда она становится легко исполнимой...

Иду варить кофе, давненько этого не делала, но сегодня он обещает быть особенным! Спасибо)

Date: 2014-02-12 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
Спасибо на добром слове ))

Profile

abuela: (Default)
Эвриклея

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 678 910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 10:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios