С. Т. Кольридж. "Поэма о старом моряке"
May. 27th, 2021 11:24 pmа вот кому ужастиков?)
поэма о сеансе психотерапии)) в переводе Н. Гумилёва. Про историю написания расскажет девушка в видео (кстати, тоже любопытный канал о литературе, рекомендую)), а я только пару слов о том, что меня зацепило.
Страшные испытания выпали на долю корабля, занесло его в неведомые дали, команда страдала от невзгод и неизвестности. И тут к кораблю прилетела птица надежды, Альбатрос. Люди приободрились, подул добрый ветер, и дела начали было налаживаться... но один из моряков (сам не зная почему) убил птицу.
Дальше по-разному рассматривается вина его и остальной команды, они то одобряют (и разделяют) его поступок, то пытаются отгородиться от него. В дело вмешиваются самые разные демоны и ангелы, старый моряк спасается и вымаливает себе прощение, но обречён до конца дней искать всё новых слушателей для своей истории. (и меня тоже нашёл))
дурной приметой считается убить альбатроса у моряков, а у нас нельзя обижать трясогузок, а Харпер Ли пишет то же самое о дроздах-пересмешниках. Сотворить зло получается легко, а чтобы удержаться от этого, нужен разум и знания. Горе невеждам.
Но вот настиг нас шторм, он был
Властителен и зол,
Он ветры встречные крутил
И к югу нас повел.
Без мачты, под водою нос,
Как бы спасаясь от угроз
За ним спешащего врага,
Подпрыгивая вдруг,
Корабль летел, а гром гремел,
И плыли мы на юг.
И встретил нас туман и снег
И злые холода,
Как изумруд, на нас плывут
Кругом громады льда.
Меж снежных трещин иногда
Угрюмый свет блеснет:
Ни человека, ни зверей, –
Повсюду только лед.
Отсюда лед, оттуда лед,
Вверху и в глубине,
Трещит, ломается, гремит.
Как звуки в тяжком сне.
И напоследок Альбатрос
К нам прилетел из тьмы;
Как если б был он человек,
С ним обходились мы.
Он пищу брал у нас из рук.
Кружил над головой.
И с громом треснул лед, и вот
Нас вывел рулевой.
И добрый южный ветр нас мчал,
Был с нами Альбатрос,
Он поиграть, поесть слетал
На корабельный нос.
В сырой туман на мачте он
Спал девять вечеров,
И белый месяц нам сиял
Из белых облаков".
– Господь с тобой, Моряк седой,
Дрожишь ты, как в мороз!
Как смотришь ты? – «Моей стрелой
Убит был Альбатрос».
здесь чудесные иллюстрации к этой поэме

поэма о сеансе психотерапии)) в переводе Н. Гумилёва. Про историю написания расскажет девушка в видео (кстати, тоже любопытный канал о литературе, рекомендую)), а я только пару слов о том, что меня зацепило.
Страшные испытания выпали на долю корабля, занесло его в неведомые дали, команда страдала от невзгод и неизвестности. И тут к кораблю прилетела птица надежды, Альбатрос. Люди приободрились, подул добрый ветер, и дела начали было налаживаться... но один из моряков (сам не зная почему) убил птицу.
Дальше по-разному рассматривается вина его и остальной команды, они то одобряют (и разделяют) его поступок, то пытаются отгородиться от него. В дело вмешиваются самые разные демоны и ангелы, старый моряк спасается и вымаливает себе прощение, но обречён до конца дней искать всё новых слушателей для своей истории. (и меня тоже нашёл))
дурной приметой считается убить альбатроса у моряков, а у нас нельзя обижать трясогузок, а Харпер Ли пишет то же самое о дроздах-пересмешниках. Сотворить зло получается легко, а чтобы удержаться от этого, нужен разум и знания. Горе невеждам.
Но вот настиг нас шторм, он был
Властителен и зол,
Он ветры встречные крутил
И к югу нас повел.
Без мачты, под водою нос,
Как бы спасаясь от угроз
За ним спешащего врага,
Подпрыгивая вдруг,
Корабль летел, а гром гремел,
И плыли мы на юг.
И встретил нас туман и снег
И злые холода,
Как изумруд, на нас плывут
Кругом громады льда.
Меж снежных трещин иногда
Угрюмый свет блеснет:
Ни человека, ни зверей, –
Повсюду только лед.
Отсюда лед, оттуда лед,
Вверху и в глубине,
Трещит, ломается, гремит.
Как звуки в тяжком сне.
И напоследок Альбатрос
К нам прилетел из тьмы;
Как если б был он человек,
С ним обходились мы.
Он пищу брал у нас из рук.
Кружил над головой.
И с громом треснул лед, и вот
Нас вывел рулевой.
И добрый южный ветр нас мчал,
Был с нами Альбатрос,
Он поиграть, поесть слетал
На корабельный нос.
В сырой туман на мачте он
Спал девять вечеров,
И белый месяц нам сиял
Из белых облаков".
– Господь с тобой, Моряк седой,
Дрожишь ты, как в мороз!
Как смотришь ты? – «Моей стрелой
Убит был Альбатрос».
здесь чудесные иллюстрации к этой поэме

no subject
Date: 2021-05-27 08:25 pm (UTC)Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Литература (https://www.livejournal.com/category/literatura?utm_source=frank_comment), Птицы (https://www.livejournal.com/category/pticy?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
no subject
Date: 2021-05-27 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-27 11:28 pm (UTC)no subject
Date: 2021-05-28 04:01 am (UTC)да, там оригинал, поэтому я выбрала эту ссылку. Хотя Гумилёв есть ещё у Мошкова, например.
no subject
Date: 2021-05-28 04:12 am (UTC)Потому что:
есть версия, что государство было обречено за то, что убивало поэтов (и Гумилёва в их числе).
no subject
Date: 2021-05-28 05:46 am (UTC)no subject
Date: 2021-05-28 05:49 am (UTC)