abuela: (Default)
[personal profile] abuela
любите ли вы Джейн Остин так, как люблю её я?))
моё знакомство с ней началось с "Гордости и предубеждения" (в озвучке В. Герасимова), и этот роман остаётся для меня лучшим из всего, что она написала. Роман её молодости -- светлый, лёгкий, искристый. Цитировать его невозможно, потому что ни одной строчки не выбросить, хочется просто произносить взахлёб всё подряд)) от первого до последнего слова. Я не учу его наизусть только ради того, чтобы не портить себе удовольствия -- возможности немножко его забыть, вернуться к нему в любое время, открыть в любом месте и наслаждаться.
Позже она изменила манеру письма, стала более многословной, начала топить читателя в мелких скучных подробностях. Её романы не стали нравоучительными, но она как будто приглушила себя, растворила себя в пейзаже -- знаете, есть такие картинки-загадки, на которых ещё надо поискать например кошку в игре теней, а то, что мы с первого взгляда принимаем за кошку, ей совсем не является... Зато, разглядывая, попутно можно многое узнать об устройстве "окружающей среды", представлениях и заблуждениях людей о правильном и друг друге.
"Доводы рассудка" ("Persuasion") отчасти тоже такой роман, полный условностей и манер, но одновременно и более щадящий)) прямой. С нотками смирения и горечи, и фантазией о том, как на этом сделать лимонад.
Этот самый Persuasion там олицетворяет леди Расселл, исключительно положительный, обожествляемый персонаж -- крёстная, которая невольно (благими намерениями) чуть не ломает жизнь любящей пары. Собственно, она и ломает, но в сказке же всё можно преодолеть, да?)) Даже искреннюю заботу родителей любящей крёстной))
Очень хорошо описаны поведение и чувства главных героев, которые обязаны соблюдать все внешние условности, не могут выйти за их рамки, вынуждены многое додумывать друг о друге и обстоятельствах. Доводы рассудка морочат их.
Остальные персонажи скорее декорации, зеркальный фон и обрамление для их чувств)) Над ними можно уже и посмеяться всласть, показывая пальцем)) Они для того тут и есть -- развлечь уважаемую публику, напустить тумана, спрятать интимную лиричность происходящего под пёстрым фейерверком балагана.
Совершенно пронзительный финал в обеих книгах, время, когда можно отбросить условности и наконец говорить просто и прямо, и тебя поймут правильно.

Иллюстрации Ч. Э. Брока:


«Редко какая красавица так печётся о своей свежести, как заботился о ней сэр Уолтер»


«Вот вам орех, — сказал он, — для наглядного примера…»


«Невзирая на грозных папеньку и сестрицу у неё за спиной»
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

abuela: (Default)
Эвриклея

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 678 910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios