abuela: (Default)
[personal profile] abuela
прекрасная Ася Занегина выпустила новый ролик с обзором баллад о Робин Гуде. Там очень много всякого интересного и неожиданного, начиная с рекламы шикарной книги и заканчивая например упоминанием, что Робин на самом деле не Гуд, а Худ, т.е. не Робин Годный, а Робин Капюшон. Ну и ещё всякое.

Date: 2022-05-16 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] bazelyanka.livejournal.com

Кстати, а как ты считаешь правильным переводить имена собственные - по значению или по созвучию?

Date: 2022-05-16 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
по-моему, всегда зависит от идеи книги. Т.е. допустимы варианты. Ну и плюс ещё надо учитывать сложность перевода, не всегда можно адекватно подать на другом языке, и в таких случаях лучше не выделываться, наверное)) В общем, сложный это вопрос))

Date: 2022-05-16 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] bazelyanka.livejournal.com
ну а в данном случае? в отношении благородного разбойника Робина?)

Date: 2022-05-16 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
Капюшон мне больше нравится, конечно. Если это действительно так)) я вообще капюшоны люблю

к сожалению, тут речь идёт об очень известном персонаже, и если менять его имя при переводе, то могут возникнуть непонятки, если человек начнёт читать на разных языках (или обсуждать это с другими). Наверное, это вроде моего ника — всё-таки абуэла, а не бабушка — чтобы не объяснять дополнительно, о ком речь))

Date: 2022-05-16 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] bazelyanka.livejournal.com
это действительно так.
но
есть еще имхо и языковые моменты
hood как отдельное слово — капюшон. Но само такое звуко/буквосочетание также используется в словообразовании, означая...сообщество(?). Neighbour — сосед, neighbourhood — соседство. Brother — брат, brotherhood — братство.
Поэтому мне кажется, что по звучанию Robin Hood — это еще и некая отсылка к общности лесных разбойников.
Плюс, конечно, если чистым транслитом, то он был бы Робин Худ, но в нашем языке это бы скорее отдаляло от смыслов, вложенных в этот эпос)
Мне так кажется.

Date: 2022-05-16 12:03 pm (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
ух ты, я не знала. Спасибо))

я думаю, всё это надо бы обязательно писать в комментарии (сноске) к имени. Потому что одним словом точно никак не передашь. А это всё важно, это работает на образ.

Date: 2022-05-16 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] psycho-pompo.livejournal.com
https://magpie73.livejournal.com/341218.html

мурлын мурлын. я знаю все, что можно было знать в моем детстве о Робине, так вот — Робин он еще и малиновка.

эх. мама решила менять хрустали в глазах и потом с двумяме новыми хрусталями ехать домой сама. это что-то типичное мамское. сегодня водила ее и домой везла.
я уже умею закапывать глаза и очень устала, хоть ничего такого и не делала.

Date: 2022-05-16 06:40 pm (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
про малиновку даже я знаю!))

маме здоровья и хорошо работающих глаз! вы молодец)

Date: 2022-05-16 07:55 pm (UTC)
From: [identity profile] psycho-pompo.livejournal.com
спасибо. я полдня сидела в клинике без дела, хотела что-то нопесать вам,
однако никакой мьісли не пришло. обнимаю!

Date: 2022-05-17 09:42 am (UTC)
From: [identity profile] abuela-ama.livejournal.com
обнимаю) пишите всегда, даже если просто привет))

Profile

abuela: (Default)
Эвриклея

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 678 910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:21 pm
Powered by Dreamwidth Studios